2007-12-23 Naujų paslaugų apžvalga

„Microsoft“ ir „Google“ pažadėjo įdiegti ir pripažinti „OpenID“. Tai dar vienas svarbus žingsnis atvirų standartų link. Šįkart jis lems daugybės slaptažodžių atsisakymą, kurių dabar reikia, prisistatant savu į kiekvieną WWW buveinę atskirai. „Mikrosoftas“ jau senokai naudoja vieną Passport.net, „Gūglius“ irgi apsieina su vienu slaptažodžiu visoms savo paslaugoms, bet jie žinybiniai, o „OpenID“ — visiškai anarchinis (decentralizuotas), jį išduoti galės bet kas. Tiekėjas pasirenkamas, kuriuo labiausiai pasitikima. Tokio pasirinkimo dėka reikia tikėtis aukšto aptarnavimo lygio, greitos ir patogios paslaugos nemokamai. Tik nereikia tikėtis patikimo atpažinimo, asmens tapatybės paliudijimo — tam skirtas skaitmeninis antspaudas (elektroninis parašas). Deja, toks vertingas PGP išradimas per beveik dvidešimt metų vis dar menkai išnaudojamas, kažin ar ir ateity išplis — nes jis grindžiamas asmeniniu pasitikėjimu, o visuotinėje tarnų kultūroje asmuo neįdomus, svarbu, kam jisai atstovauja. „OpenID“ jau priima „Wordpress“, „Drupal“, „LiveJournal“, „America Online“ serveriai, prancūzų telekomas „Orange“ pasiūlė juo naudotis keturiasdešimčiai milijonų savo abonentų. O Estijoje ketinama jau sausio mėnesį įtaisyti „OpenID“ į asmens tapatybės kortelę — paso pakaitalą, veiksiantį ir kišeninio telefono kortelėje:
www.openid.net
www.europa.eu
www.wikipedia.org/OpenID
Rišlaus anglų kalbos teksto, interneto tinklapio mašininis vertimas lietuvišku raštu jau veikia, pagrindiniai vertimo sistemos kūrimo darbai baigti, projekto lėšos sunaudotos — skelbiama oficialiame pranešime. Nors tai vertimo karikatūra, nė juodraščiui netinka, iš tolo neprilygsta kitų pasaulio kalbų, pritaikytų versti tomis pačiomis rusų gamybos staklėmis „Prompt“, kokybei:
www.ivp.lt
Vilniaus vadybos aukštosios mokyklos dirbtinio proto (AI) mokslininkai sukūrė savo žaidimų robotą „Estudijos“ anglų-lietuvių-anglų kalbos žodžių ir sakinių vertimui, ištarimui balsu, gramatinės sandaros tyrimui. Vertimo prasmės tikėtis neverta, nes intelektas dirbtinis, „bet jis gali būti ir naudingas bent jau tuo kad kartais jus pralinksmins.“ Ir teisingos žodžių vartosenos nenurodys, „kadangi pagrindinis sistemos mokymosi duomenų šaltinis yra internetas“:
www.vvam.lt
„Verslo valdymo sistemų gidas“ — Lietuvoje platinamų apskaitos programų rodyklė, palyginimas, aprašymų vertimai. Tai doc. Česlovo Ratkevičiaus biblioteka, diegėjų ir patarėjų katalogas, apklausos, forumas:
www.vvsgidas.lt
„Lietuvos socialinis žemėlapis“ — valstybinės nedarbo paramos savivaldybėse rodyklė, teisės, strategijos, programos, ataskaitos, socialinės raidos rodikliai, renginiai, atsiliepimų forumas:
www.socialiniszemelapis.lt
Augant Europos paramai, valstybės iždui ir brangstant elektrai, šildymui, vandeniui, Lietuvą vis labiau apninka utėlės. Mokyklos gėdą slepia, tad pravartu žinių panaršyti internete:
www.uteles.lt
„Klinika namuose“ — vaikų reumatologės gyd. Daivos Stanislovaitienės atsakymai į dažniausiai keliamus tėvų klausimus apie vaiko sveikatą. „Neramių kojų sindromas“ čia vadinamas miego sutrikimu, kurio priežastys neaiškios — nors jau senokai ištirta, kad tai stuburo radikulopatijos atmaina. Bet prirašyta daug, pripainiota visko:
www.klinikanamuose.lt
„Vaikų planeta“ — kūdikių priežiūros prekių internetinė parduotuvė:
www.babymarket.lt
Technikos naujovių, įdomių daiktų, dovanų parduotuvė internete:
www.coolstuff.lt
Baldų naujienos, įmonių katalogas, interjero aprašymai, patarimai:
www.infobaldai.lt
Alytaus ir Marijampolės krašto naujienų neprenu­meruojamas, nemokamai platinamas, dukart per savaitę leidžiamas „Miesto laikraštis“:
www.miesto.lt
Vladas Palubinskas
Pastabos Papildymai Reklama Prenumerata ‡ LI 2007-12-23